發表文章

[公路車] 代打 - 日月潭環湖 (首次電變)

圖片
  還真的沒想到這個地方能來這麼多次 差不多的風景 差不多的行程 也好 熟悉的地方總比陌生好 但就是人多 特別是這大過年的 還排了三天 不過其中一天是去東埔山莊爬山 一邊是塔塔加 一邊是陽明山 還有一邊就是玉山 但這就是另一段故事了 我與玉山最近的距離 我有多想跨越那條線 留給後面的我說說吧 日月潭有很多事情可以做 也有很多地方可以去 只要安排的好,我想一天就可以玩完(也許兩天) 可以的話留一天 稍微早點起 騎著公路車環湖吧 “走路太慢,騎車太快,公路車剛好” 是我姑爹很喜歡的一句話 日月潭更是如此 一覽所有可以看日月潭的角度 甚至一些只有公路車才可以欣賞的角度 全長約30km 想輕鬆點順時針走 想挑戰與鍛鍊逆時針 取決于上下坡的長短 自己的公路車沒帶上場 只好找個熟悉的地方 有著熟悉的車子 完成一如往常的事 當下本來想找機械變速就好 但符合身形的車子被借走 就這麼剛好 電變的有 好吧,也真的沒有嘗試過 就看我會不會因此喜新厭舊 雖然說店員跟我們講需要3~4個小時 也知道他沒有要瞧不起的意思 還是是因為其他兩位借了電輔車才有的結論 但我應該是想太多,客人百百種 當然是取個平均 實際上路能感受的出來,一個小時左右要完成是沒問題的 我想這多出來的幾個小時應該就是留下來欣賞的  也的確出發沒多久馬上就可以體會這"欣賞"  也真的不是想偷懶啦 與一般山路不同,不是到一個地方,同一個景色只是在高點 而是慢慢一點點窺探整個澄清湖能看的角度 雖然有時候還是覺得有點大同小異啦 馬上遇到第一個一公里上坡 還行不同會太勉強人 但還是被電輔車那群傢伙看似腳踏車步道的心態超越 我體會過電輔車的感覺 也知道不能被他們影響 但心裡還是有點不甘心 稍微逞強一點 還好不長 不然很快就會付出代價 順時針的好處就是一段又一段輕鬆的下坡 當他們意識到自己的進度 才覺得好像進度蠻快的 我是不以為然啦,但也只是留在我心裡而已 環騎日月潭還有個好處 不怕找不到補給點 更別說休息的地方 不用多少公里 就是人山人海的么喝聲 為了賺點生意,滿船票免費停車的推銷,就差一點找上我們 我們到了第一個伊達邵的商店街不是為了休息 而是為了看九蛙疊象 沒有一開始就到那邊的原因是店員提醒我們 到九蛙疊象的路有一段是要爬樓梯的 電輔車最大的缺點就是重量 所以他建議我們在伊達邵有個腳踏車步道 到時再折返騎就好 所

ASP.net MVC 多國語言 globalization (part 2)

圖片
👨🏻‍💻 ASP.net MVC 多國語言 globalization (part 2) 上次 大概了解了所謂的Globalization,並且用Resource File 當作我們的語言資料抓取,最後利用連結呼叫Controller改變我們顯示的語系。 但上一次有很明顯的問題: 切到別的畫面這功能就沒用了 在別的畫面沒辦法切換語系 切換語系之後再換頁面設定就跑掉了 所以這次我們就要來解決這些問題。 要能解決這些問題,目標其實挺明顯的,就是這項功能要有全域化的設定,第一個想到的就是Global.asax這個檔案,它位於整個專案的根目錄, 這一篇 大約介紹了這個檔案大概是做甚麼的。 簡單來說,每當有任何請求來的時候都會先經過這裡,加上基於它是 HttpApplication 的衍伸。 所以很直覺的我們當初在HomeController設定的CurrentCulture與CurrentUICulture應該要在這裡設定才對,並且當有請求的時候我們都要設定一次,這也是替等等的語系切換做準備,所以打開Global.asax 並在裡面增加 Application_BeginRequest的方法,並且把上次的語系設定程式加進來: protected void Application_BeginRequest(object sender,EvenArgs e){ String cultureName ="en-US"; System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentCulture = new System.Globalization.CultureInfo(cultureName); System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new System.Globalization.CultureInfo(cultureName); } 不要忘了,我們是要測試多個畫面的語系切換,所以至少再開一個畫面,並且裡面也加一個Resource file 裡面的資訊。我這裡的例子一樣是利用.net MVC預設提供的About.cshtml,當然Resource file也不要忘記加了 About.cshtml (隨便找一個位置放就好) &

ASP.net MVC 多國語言 globalization (part 1)

圖片
好讀版本 個網頁如果目標不只限於本地,或甚至酖酖想增加能見度,那網頁上的語言選擇性就會變為必要的功能之一 這東西真的是快搞死我,本來沒有這麼想裡他,想說用用Vue.js用個 json值慢慢帶入就好。好死不死看到不該看的文章 Globalization and Localization in ASP.NET Core – Detailed Globalization and Localization in ASP.NET Core - Detailed We will discuss in detail, Globalization and Localization in ASP.NET Core Application and go through various approaches on changing the Culture of the App. https://www.codewithmukesh.com/blog/globalization-and-localization-in-aspnet-core/?utm_source=csharpdigest&utm_medium=email&utm_campaign=319 第一眼當下以為是網頁公開或正式上線的方法,後來仔細一看發現完全不一樣 理解一下文字: What is Globalization? Globalization is a process by which develoeprs make a product supported in multiple languages. This mostly involves improving the backend of web applications, which ultimately contributes to the SEO of the website. This includes meta-data, file names, labels and even the website URLs. What is Localization? Localization is the process to transalate the content to fulfil the demands of a particu

青春豬頭少年不會遇到懷夢少女(電影版) - 動畫黨轉到小說黨的心得 (大暴雷)

圖片
因為自己是個懶人 對於書本一打開都是文字的我自然就不是個好選擇 動畫自然而然就如速食一般的好下手 當我以為輕小說真得跟我無緣的時候 這時候一個兵役完反轉這件事 當兵由於時間實在太多 一個不小心看了10多本書,飢餓遊戲全看完了 對於輕小說如此的易讀我自己也感到很訝異 這條路就如此打開 --------------------以上沒什麼用的心路歷程-------------------------- 青春豬頭系列我是從動畫看起的 動畫看完就下定決心要看小說 只不過拖了一點時間 還好在電影上映之前追上進度 先說動畫 應該很多的人都會有個經驗 動畫播完了想要用小說補動畫之後的劇情 通常得到的答案應該都是 "建議從頭開始補" 如果你問我,我也會給你一樣的答案 但是就我初淺看了幾部作品 大部分其實動畫都有把小說重點呈現出來 而小說則是能完整的把事件說明完 劇情流暢度自然小說比較完整 但就如我說的 動畫有如速食一般,就是能讓你吃到剛好但總覺得還能再吃點甚麼 小說還能用所謂的旁白說明 讓劇情、角色目前的內心感受呈現得更完全 而動畫擅長的在於視覺的衝擊 所以總結來說還是建議補小說 特別對於那些劇情有疑惑、對於男女主角發糖的所有內容 加上這部男主角咲太的白癡搞笑個性真的很推薦把小說給補完 但是主線劇情我想動畫是沒少甚麼的 最後來說說電影版吧 本人是在台北看的 可能是因為場次少吧 人潮意外的多 想看的場次還客滿 對於已經看過小說的我來說 可能用之前看過得動畫推論的吧 在看小說時已經在想甚麼地方可能會被刪掉,甚麼地方會保留 對於純文字的我還不太能流出感情 但一上電影院 翔子小姐出現的瞬間,我自己已經快哭出來了 對於文字被我壓抑的感情 電影對我的用意就是將所有情感爆發出來 不論是咲太的幽默、翔子的消失、麻衣小姐的犧牲、咲太的無力感 我再也忍不住 電影後半部沒有一刻我的眼淚能停止的 這就是我想看電影版的目的,再加上已經對刪減有所預備 我對於這次電影版還算蠻滿意的 但就如我上面說的 小說可以利用旁白替劇情增加很多細節 在看電影自然

【公路車】我的河濱小圈圈 - 左岸,八里

圖片
就在淡水的另一邊 通常都會與淡水相提並論 經過時間德流逝 依然如此 但是我對它的印象卻還是如此 糊 最深的印象莫過於要等一輩子的船才能到達的地方 又或者是淡水逛完之後的延伸而已 自從有了公路車 距離已經不是問題 八里,其實也是相對簡單 就在淡水河的另一側而已 其實已經偷偷窺視過了 因為真的就是這麼近 不用過橋前的風景一如往常 只是近幾天的天氣真得是好到不行 但同時也是熱到不行 而且這幾天河濱附近有橋的路段都有在維修 這讓我非常反感 因為這讓整個動線變得很麻煩 我只希望他能趕快完成 因為這項施工是好的 之後若完工,過橋就不用再爬上爬下的 在這之前只能忍著了 很快地超越我所平常走的路線 來到我自己私心喜歡的一座橋 重翠大橋 只是來到的是後半部 這橋上的路加上側風吹襲 還真的有點危險 不過車輛不多,趕緊通過 下了橋之後就是淡水河 對於左右兩側蜿蜒的道路還是有點質疑 所信還是查了一下 經過不少次質疑直到看到八里的路牌才確信 從這裡開始就是屬於左岸的風光 很明顯有點想要顯露右岸的景色 但是卻有自己的風格 特別多有這種高挑的路段 對於海景比較沒有興趣的人也許是個不錯的選擇 但是不一定都有路可以騎到底 讓我也是笑笑的無奈 但卻又有些路段步走上路不行 這左岸還真是讓我有點錯亂 應該是陌生吧 也不能怪誰 後期路段感覺就是主線來了 只要往右側一看 平常騎的路段瞬間變成沒有任何遮蔭物的笑話 左岸,的確是有他的個性在的 它讓我感覺到不會與其他車之間的壓力 道路很寬 路的品質依然不是很被重視 但是比起右岸路段已經好很多 最後在最左側不在是冷冰冰的水泥牆 一直常在的樹陰真的替這條路加了不少分 怎麼說呢,感覺有點喜歡上這條路了 但右岸也有它值得欣賞的風景 左岸當然也沒少 但我想有一部分是因為他能窺視右岸的風景 在騎過幾個蜿蜒的樹林 八里這樣到了 就跟淡水一樣 沒有特別的地標與地點 當你到了,你就知道你到了 繼續騎下去也可以 但說實在的我也不知八里有沒有所謂的終點 騎到後面我才發現原來有八里的字牌 不過大部分時間都被光觀客佔據了 只能在旁邊調皮的偷偷拍 我知道有渡船能夠到淡水